Come attirare un flusso costante di lavoro, possibilmente di nostro interesse ed equamente retribuito, nel campo della traduzione editoriale?
Questa è la domanda che ci siamo poste per diversi anni, soprattutto quando eravamo agli inizi come traduttrici editoriali.
!['Dorpsomroeper / Town-crier' photo (c) 2009, Nationaal Archief - license: http://www.flickr.com/commons/usage/](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioxBBxYk0qRkGJ1eQdqo3OD5h79Mz2YJPg7N3_mazZOwcp8NxHuVROFcAN48j9HWpChIHORfeY5H9nQ5wEG3xviIHTkBkjVd-Ll1E1QnhpxrVMcEpDO_t8OYYwf68tQJgawKm2_DwyyE0/)
Tra i vari canali che abbiamo battuto per diventare più visibili c'è il web: raccontiamo in dettaglio le azioni intraprese per promuovere la nostra attività nell'articolo "
Pillole di (web) marketing per traduttori editoriali" pubblicato su
Strade Magazine di questo mese.
E tu che cosa fai per farti conoscere come traduttrice o traduttore? Ogni spunto è benvenuto!
Nessun commento:
Posta un commento