NEWS/

Sono passati più di cento anni dalla nascita di quell'artista strepitosa chiamata Frida Kahlo, una delle nostre icone di sempre. Da poco in libreria la nostra traduzione della bellissima biografia critica illustrata di Suzanne Barbezat. Un libro da non perdere, per potersi perdere.




È uscita la nostra traduzione dell'ultimo thriller dell'ex agente della CIA Barry Eisler, grande maestro del suo genere: Cimitero di ricordi. Da scoprire se ami scrittori come Michael Connelly e Patricia Cornwell.

Leggi la scheda del libro su Amazon.




È appena uscita la nostra traduzione del viaggio in Palestina intrapreso da Mark Twain nel 1867. Un libro gustosissimo e a tratti dissacrante. Da non perdere.





Abbiamo anche pubblicato da poco la traduzione di un testo bellissimo di Patrick Manoukian, dal titolo meraviglioso: L'arte di perdere tempo. Una visione del viaggio (e della sosta) che ci ha insegnato parecchio e che piacerà a chi cerca un modo diverso di viaggiare.





Pistoia Capitale della cultura 2017: partecipiamo anche noi! Dal 9 al 16 maggio si terrà infatti il Laboratorio di traduzione italiano-tedesco ViceVersa, con iniziative collaterali. Leggi il bando. Il laboratorio è la prima iniziativa inserita nel grande progetto Pistoia - Vivaio di culture, ideato e diretto da noi insieme a Marina Pugliano e Anna Rusconi. Promosso dalla nostra associazione culturale Cartabianca.